Mas como diriamos em Inglês que "terminar o relacionamento", "estar a fim de alguém", "estar namorando", "chegar em alguém", "namorar, "ser fiel", "trair", "estar apaixonado", "esquecer alguem".
Terminar o namoro: To break up
Ex: I am sorry, but I need to break up with her. (Desculpe, mas eu tenho que terminar com ela.)
Estar a fim de alguém: To be interested in
Ex: I am interested in that pretty girl (Estou a fim daquela garota linda)
Chegar em alguém (aproximar): To approach
Ex: You need to approach her and get a talking about your dating intentions. (Você tem que chegar nela e ter uma conversa sobre intenções de namoro.)
Namorar: To date
Ex: I am dating that woman. (Eu estou namorando aquela mulher.)
Ser Fiel: To be faithful
Ex: he was always faithful to her. (Ele sempre foi fiel a ela.)
Trair: To cheat on/To two-time
Ex: She never cheated on you. (Ela nunca te traiu.) / He two-timed her (Ele a traiu.)
Estar apaixonado: To be in love
Ex: I think I´m in love with you. (Acho que estou apaixonado por você.)
Esquecer alguém: to Get over
Ex: I’ll get over her. (Vou esquece-lá.)
Espero que estas dicas sejam utéis no seus estudos de Inglês.
Good Luck!
Hugs
Hugs
JC - Nevton
No comments:
Post a Comment